Ed Sheeran lança “Old Phone”
Ed Sheeran transforma o simples ato de ligar um celular antigo em uma profunda reflexão sobre memórias, perdas e o impacto do tempo nas relações
Ed Sheeran lança o vídeo oficial da música “Old Phone”, o segundo single do seu álbum de estúdio “Play”.
Assim, a canção possui inspiraçãonas memórias que o cantor reencontrou ao ligar um celular antigo que não usava desde 2015, revelando fotos e mensagens de amigos e de seu passado.
Para que tudo se tornasse ainda mais especial, o audiovisual possui a participação dos fãs.
Ed Sheeran lança o clipe ‘Azizam’
Letra:
Hoje encontrei meu celular antigo
I found my old phone today
Numa caixa que eu tinha escondido
In a box that I had hidden away
A nostalgia tenta me levar por outro caminho
Nostalgia tryin’ to lead me astray
Talvez eu possa desfazer alguns erros
Maybe I’ll unwrite some wrongs
Carreguei a bateria dele de novo
I charged the battery again
Tentei combinações diferentes porque minha senha mudou
Combinations, ‘cause my passcode had changed
Desbloqueei e vi nomes familiares
Opened up and saw familiar names
Agora me pergunto onde eles foram parar
Now I wonder where they’ve gone
Conversas com amigos que já partiram
Conversations with my dead friends
Mensagens de todas as minhas ex namoradas
Messages from all my exes
Acho que era melhor tudo isso ter ficado
I kinda think that this was best left
Lá no passado, onde é seu lugar
In the past where it belongs
Sinto uma tristeza esmagadora
I feel an overwhelming sadness
Por todos os amigos que já não tenho mais
Of all the friends I do not have left
Vendo como minha família se separou
Seeing how my family has fractured
Ao crescer e seguir em frente
Growin’ up and movin’ on
Hoje encontrei meu celular antigo
I found my old phone today
Discussões que tento deixar de lado
Arguments that I tried to keep at bay
Aqueles que me amam, eu só os afasto
The ones who loved me, I just pushed them away
Não consigo diferenciar os que sugam e os que ficam
Couldn’t tell the difference from the leeches
Minha mão cerrada ainda segura alguns amigos
My closed hand still holds some mates (ooh, ooh)
Mas se relaxar, ela vai ficando mais vazia a cada dia
But if I’m open, it gets smaller day by day
Não sei dizer se isso é prazer ou dor
I can’t tell if it is pleasure or pain
Tento manter o que ainda me resta
Trying to keep within my remit
Conversas com amigos que já partiram
Conversations with my dead friends
Mensagens de todas as minhas ex namoradas
Messages from all my exes
Acho que era melhor tudo isso ter ficado
I kinda think that this was best left
Lá no passado, onde é seu lugar
There in the past where it belongs
Sinto uma tristeza esmagadora
I feel an overwhelming sadness
Por todos os amigos que já não tenho mais
Of all the friends I do not have left
Vendo como minha família se separou
Seeing how my family has fractured
Ao crescer e seguir em frente
Growin’ up and movin’ on
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh, uh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Hoje encontrei meu celular antigo
I found my old phone today
Tão cheio de amor, mas tão cheio de ódio
So full of love, yet so full of hate
Coloquei ele de volta no lugar de onde veio
I put it back inside there from whence it came
Nada de bom vem de arrependimentos
Nothing good will come from regretting
Conversas com amigos que já partiram
Conversations with my dead friends
Mensagens de todas as minhas ex namoradas
Messages from all my exes
Acho que era melhor tudo isso ter ficado
I kinda think that this was best left
Lá no passado, onde é seu lugar
There in the past where it belongs
Sinto uma tristeza esmagadora
I feel an overwhelming sadness
Por todos os amigos que já não tenho mais
Of all the friends I do not have left
Vendo como minha família se separou
Seeing how my family has fractured
Ao crescer e seguir em frente
Growin’ up and movin’ on
Hoje encontrei meu celular antigo
I found my old phone today