James Arthur lança o clipe “Cruel”
A canção é uma reflexão profunda sobre a dor e a amargura de um relacionamento que terminou de forma repentina

James Arthur lança o vídeo oficial da música “Cruel” que é uma profunda reflexão a respeito da dor amargura de um relacionamento que terminou não muito bem.
Assim, com a premissa de que não houve a chance de um adeus adequado a música encapsula a complexidade das emoções humanas após um rompimento, misturando saudade, raiva e tristeza.
James Arthur lança o clipe “Celebrate”
Letra:
Você deixou seus antidepressivos na cômoda
You left your anti-depressants on the dresser
É um lembrete frio de toda a pressão
It’s a freezing cold reminder of all of the pressure
Roubamos serotonina dos momentos entre os comas
We stole serotonin from the moments between comas
A propósito, a propósito, ainda tenho sua carta
By the way, by the way, I still have your letter
Ainda guardo suas confissões
I still hold on to your confessions
Ainda minto sobre estar melhorando
I still lie about getting better
Você ainda fica obcecada com o meta?
Do you still obsess about the meta?
Acho que éramos bons juntos
I think we were good together
Você se lembra?
Do you remember?
Eu entendo, você era a rainha do baile, oh, eu
I get it, you were the dancing queen, oh, I
Mas você nunca foi só isso para mim, oh, eu
But you were never just that to me, oh, I
Acho que pensei que você voltaria para mim
I guess I thought you’d come back for me
Agora eu bebo pra te esquecer
Now I drink to drown you out
Falo mal de você, não é cruel
I talk shit about you, isn’t it cruel
Que eu nunca pude me despedir de você?
That I never got to say goodbye to you?
Me disseram que você conheceu alguém novo, espero que você estrague tudo
They tell me you met somebody new, I hope you ruin it
Estou numa vibe mesquinha porque você me deixou sem nada
I’m on some petty shit ‘cause you never left me with anything
Você se lembra
Do you remember
De quando colocávamos aqueles discos do Abba?
When we would throw on those abba records?
Quando você era tudo, menos pretensiosa?
When you were anything but pretentious?
Para o seu amor, eu era indefeso
To your love, I was defenseless
Você se lembra?
Do you remember?
Você se lembra?
Do you remember?
Eu entendo, você era a rainha do baile, oh, eu
I get it, you were the dancing queen, oh, I
Mas você nunca foi só isso para mim, oh, eu
But you were never just that to me, oh, I
Acho que pensei que você voltaria para mim
I guess I thought you’d come back for me
Agora eu bebo pra te esquecer
Now I drink to drown you out
Falo mal de você, não é cruel
I talk shit about you, isn’t it cruel
Que eu nunca pude me despedir de você?
That I never got to say goodbye to you?
E tudo o que eu queria era dizer adeus
And all I wanted was to say goodbye
Para a rainha do baile
The dancing queen
Oh, sim
Oh, yeah
Eu entendo, você era a rainha do baile, oh, eu
I get it, you were the dancing queen, oh, I
Mas você nunca foi só isso para mim, oh, eu
But you were never just that to me, oh, I
Acho que pensei que você voltaria para mim
I guess I thought you’d come back for me
Agora eu bebo pra te esquecer
Now I drink to drown you out
Falo mal de você, não é cruel (cruel)
I talk shit about you, isn’t it cruel (cruel)
Que eu nunca pude me despedir de você?
I never got to say goodbye to you?