Linkin Park lança o clipe “Up From The Bottom”
A canção aborda a sensação de estar preso em um estado emocional e mental de desespero e impotência

Linkin Park lança o vídeo oficial da música “Up From The Bottom” que estará incluída na versão deluxe do álbum “From Zero”.
Assim, tudo foi preparado durante a turnê mundial de “From Zero”, ao capturar a energia de sua volta aos palcos em 2024, a música combina um marcante refrão de piano, riffs marcantes e baterias intensas.
“Somos imensamente gratos pela incrível recepção de ‘From Zero’. Este novo capítulo, nossa jornada contínua e a conexão entre a banda e os fãs têm sido muito mais do que poderíamos imaginar. Obrigado por ouvirem” disse Mike Shinoda.
Linkin Park lança o clipe “Two Faced”
Letra:
Por dentro, parece que mal estou respirando
Inside, it feels like I’ve been barely breathing
Parece que o ar está acabando
Feels like air is running out
Por dentro, estou preso aqui, encarando um teto (teto)
Inside, I’m stuck here staring at a ceiling (ceiling)
Você se esforça para me afundar, afundar, afundar, afundar, afundar
You put up to keep me down, down, down, down, down
Acordando sem um nome
Waking up without a name
Abro os olhos sabendo que nada é igual (igual)
Open up my eyes knowing nothing is the same (same)
Girando ao redor do ralo
Circling around a drain
Enquanto me dou conta que não há mais ninguém para culpar
As I realize that there’s no one else to blame
Você me deixa esperando aqui embaixo, tão fundo
You keep me waiting down here, so far below
Olhando de baixo para cima, de baixo para cima
Staring up from the bottom, up from the bottom
Eu tento escapar, mas não há para onde ir
I try escaping, but there’s nowhere to go
Olhando de baixo para cima, de baixo para cima
Staring up from the bottom, up from the bottom
Sempre escondo minha mão fechada no bolso
Each time I hold my fist inside my pocket
Prendo a respiração até ficar azul
Hold my breath until I’m blue
Parece uma faca sendo enfiada em uma tomada (tomada)
Feels like a knife pushed deep inside a socket (socket)
Estremecendo ao ouvir você, você, você, você, você
Bristling, listening to you, you, you, you, you
Acordando sem um nome
Waking up without a name
Abrindo os olhos sabendo que nada é igual (igual)
Opening my eyes knowing nothing’s gonna change (change)
Girando ao redor do ralo
Circling around a drain
Enquanto me dou conta que não há mais ninguém para culpar
As I realize that there’s no one else to blame
Você me deixa esperando aqui embaixo, tão fundo
You keep me waiting down here, so far below
Olhando de baixo para cima, de baixo para cima
Staring up from the bottom, up from the bottom
Eu tento escapar, mas não há para onde ir
I try escaping, but there’s nowhere to go
Olhando de baixo para cima, de baixo para cima
Staring up from the bottom, up from the bottom
Todo mundo para fora, aquele demônio está se aproximando
Everybody out, that devil is coming
Veneno nos seus lábios e suas promessas não valem de nada
Poison on his lips and his words mean nothing
Frio como o topo de uma montanha, o pai nunca o amou
Cold like a mountaintop, father never loved him
A mãe disse tantas vezes que ele era ruim, que ele acabou acreditando
Mama said he’s bad enough times that it sunk in
Todo mundo para fora, aquele demônio está se aproximando
Everybody out, that devil is coming
Promete o mundo para você, mas está sempre blefando
Promise you the world, but he’s always bluffing
Antes que você perceba, estará preso numa armadilha
Before you even know, it’s a trap you’re stuck in
Ele desaparece como um fantasma, já saiu correndo
He’s gone like a ghost, already off running
Você me deixa esperando aqui embaixo, tão fundo
You keep me waiting down here, so far below
Olhando de baixo para cima, de baixo para cima
Staring up from the bottom, up from the bottom
Eu tento escapar, mas não há para onde ir
I try escaping, but there’s nowhere to go
Olhando de baixo para cima, preciso sair daqui
Staring up from the bottom, gotta get out of here
De baixo para cima, preciso sair daqui
Up from the bottom, gotta get out of here