Marshmello lança o clipe “Miles On It”
Com a participação de Kane Brown, a música aponta para a construção de novas experiências e histórias, para celebrar a liberdade
Marshmello lança o vídeo oficial da música “Miles On It” com a participação de Kane Brown. Assim, a canção é uma celebração da liberdade, da aventura e do romance.
Dessa forma, sua letra descreve a emoção de explorar novas estradas e criar memórias inesquecíveis ao lado de alguém especial.
Marshmello lança o clipe “Como Yo :(“
Letra:
Caminhão novo, suspensão alta
New truck, big lift
Estradas antigas por onde passamos
Old roads we’ve been
Rasgando desde tempos atrás
Tearing up since way back when
Mas essas rodas são inocentes
But these wheels are innocent
Novo engate, novos assentos
New hitch, new seats
Sem histórico
No history
E isso não dá para fingir
And you just can’t fake that
Então, vamos mudar isso
So, let’s change that
Garota, vamos colocar alguns quilômetros nele
Girl, let’s go put some miles on it
Atrás da Chevy com o motor ligado
Back of the Chevy with the engine running
Só você e eu numa caçamba tão larga quanto um Rei da Califórnia
Just you and me in a truck bed wide like a California King
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it
Atrás da Chevy com o motor ligado
Back of the Chevy with the engine running
Só você e eu numa caçamba tão larga quanto um Rei da Califórnia
Just you and me in a truck bed wide like a California King
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
A noite toda, sem freios
All night, no brakes
Só traseira, sem portão
All tail, no gate
Não precisa se esforçar muito
Ain’t gotta try too hard
Minha garota é de partida automática
My baby’s push to start
Todo torque, velocidade total
All torque, full speed
Fora da estrada, em mim
Off-road, on me
De zero a cem rápido
Zero to a hundred-fast
Meu pé nem toca no gás
My foot ain’t touch the gas
Eu disse: Ei, querida, vá devagar, vamos fazer durar
I said: Hey, baby, slow it down, let’s make it last
Você disse: Qual a graça nisso?
You said: Where’s the fun in that?
Sim, vamos lá
Yeah, let’s go
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it
Atrás da Chevy com o motor ligado
Back of the Chevy with the engine running
Só você e eu numa caçamba tão larga quanto um Rei da Califórnia
Just you and me in a truck bed wide like a California King
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Milha após milha após milha após milha
Mile after mile after mile after mile
Aumentando a noite como aquele dial do rádio
Turn up the night like that radio dial
Ombro a ombro onde ninguém sabe
Shoulder to shoulder where nobody knows
Não sabemos para onde estamos indo, não vamos para casa
Know where we’re going, we ain’t going home
Estamos colocando quilômetros nele
We’re putting miles on it
Atrás da Chevy com o motor ligado
Back of the Chevy with the engine running
Só você e eu numa caçamba tão larga quanto um Rei da Califórnia
Just you and me in a truck bed wide like a California King
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it
Atrás da Chevy com o motor ligado
Back of the Chevy with the engine running
Só você e eu numa caçamba tão larga quanto um Rei da Califórnia
Just you and me in a truck bed wide like a California King
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it
Podemos amaciá-lo, se você entende o que eu digo
We could break it in if you know what I mean
Colocar alguns quilômetros nele
Put some miles on it