Nate Smith lança o clipe “Can You Die From a Broken Heart”
Com a participação de Avril Lavigne, a canção aborda a luta interna do eu lírico para superar a dor e a saudade
Nate Smith lança o vídeo oficial da música “Can You Die From a Broken” com a participação de Avril Lavigne.
Assim, a canção explora a profunda dor emocional que acompanha o término de um relacionamento. No entanto, a faixa também questiona se é possível morrer de um coração partido.
Letra:
As flores no meu corredor morreram há duas semanas
The flowers in my hallway died two weeks ago
E, assim como você, eu não tive coragem de vê-las partir
And just like you, I didn’t have the heart to see them go
Sei que soa patético, acho que até é
I know it sounds pathetic, I guess it kinda is
Emoções queimando, luzes diferentes, e isso é só para nós
Emotions burnin’, different lights, and that’s just for us
Ah, agradeço aos amigos que me oferecem desculpas e simpatias
Oh, bless those friends giving me sorrys and sympathies
Sei que eles só querem ajudar
Know they’re just tryin’ to help
Eu vejo você nesta casa, nas ruas da cidade, nas polaroids, nas memórias
I see you in this house, the city streets, polaroids, memories
Ainda tinha algumas histórias para contar
Still had some stories to tell
Dizem que o tempo cura todas as feridas, mas será que é suficiente?
They say time heals all wounds, is it ever enough?
Quero aprender a lidar, quero aprender a amar novamente
I wanna learn how to cope, wanna learn how to love again
Ah, eu tenho tentado me segurar, mas estou desmoronando
Oh, I’ve been tryin’ to hold on, but I’m falling apart
Me diga, é possível morrer de um coração partido?
Tell me, can you die from a broken heart?
Me diga, é possível morrer de um coração partido?
Tell me, can you die from a broken heart?
Eu costumava ser forte, agora isso me deixou quebrado
I used to be the strong one, now this has got me broke
Quero você no presente, não alguém que eu costumava conhecer
I want you in the present, not someone I used to know
Ah, agradeço aos amigos que me oferecem desculpas e simpatias
Oh, bless those friends givin’ me sorries and sympathies
Sei que eles só querem ajudar
I know they’re just tryin’ to help
Eu vejo você nos restos do meu café da manhã, agora não posso tomar café
I see you in my morning coffee grounds, I can’t drink coffee now
Ele me deixa amargo e triste
It makes me bitter and sad
Dizem que o tempo cura todas as feridas, mas será que é suficiente?
They say time heals all wounds, is it ever enough?
Quero aprender a lidar, quero aprender a amar novamente
I wanna learn how to cope, wanna learn how to love again
Ah, eu tenho tentado me segurar, mas estou desmoronando
Oh, I’ve been tryin’ to hold on, but I’m fallin’ apart
Me diga, é possível morrer de um coração partido?
Tell me, can you die from a broken heart?
Me diga, é possível morrer de um coração partido?
Tell me, can you die from a broken heart?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)
É possível morrer de um coração partido?
Can you die from a broken heart?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)
É possível morrer de um coração partido?
Can you die from a broken heart?
Me diga, é possível morrer de um coração partido?
Tell me, can you die from a broken heart?
Me diga, é possível morrer de um coração partido?
Tell me, can you die from a broken heart?