Nickelback lança o clipe “Horizon”
A música explora a complexidade e a frustração de um amor não correspondido, marcado por um timing desencontrado e desejos não realizados
Nickelback lança o vídeo oficial da música “Horizon” que está no repertório de Get Rollin’, o décimo álbum de estúdio da banda.
Assim, o novo álbum cria a trilha sonora de uma jornada que passa pelos contrastes do som do grupo, ora acústica e ora pesada, que fizeram deles um dos nomes mais relevantes do rock nas últimas décadas.
Letra:
Eu queria que quando você entrasse, eu pudesse esconder
I wish that when you walked in, I could hide it
Eu queria que quando nos tocássemos não houvesse raios
I wish that when we touched, there wasn’t lightnin’
Você diz que gostaria que nossos corações tivessem um tempo melhor
You say you wish our hearts had better timin’
Mas algo sempre nos impede de colidir
But somethin’ always keeps us from collidin’
Porque um de nós está sempre segurando outra pessoa
‘Cause one of us is always holdin’ somebody else
Enquanto um de nós espera que ninguém possa dizer
While one of us is hoping that nobody could tell
E nós dois estamos ficando bons em nos enganar
And the both of us are gettin’ good at foolin’ ourselves
Esperando o outro descobrir
Waitin’ on the other one to figure it out
Então, quanto tempo (quanto tempo) antes (antes) das estrelas se alinharem?
So how long (how long) before (before) the stars will all align?
Ou estou (estou) apenas perseguindo (perseguindo) seu amor?
Or am I (am I) just chasing (chasing) your love?
Como se fosse apenas no próximo horizonte
Like it’s just over the next horizon
(Apenas no próximo)
(Just over the next)
Eu sei que você gosta do jeito que você me mantém em cativeiro
I know you like the way you keep me captive
Então, o que será necessário para que isso aconteça? (Para fazer isso acontecer)
So what’s it gonna take to make this happen? (To make this happen)
Eu perdi minha chance quando você o conheceu
I lost my chance when you met him
Eu atravessei o inferno e voltei novamente
I went through Hell and back again
Mas graças a Deus não tem como largar esse hábito
But thank God there’s no way to kick this habit
Porque um de nós está sempre segurando outra pessoa
‘Cause one of us is always holdin’ somebody else
Enquanto um de nós espera que ninguém possa dizer
While one of us is hoping that nobody could tell
E nós dois estamos ficando bons em nos enganar
And the both of us are gettin’ good at foolin’ ourselves
Esperando o outro descobrir
Waitin’ on the other one to figure it out
Então, quanto tempo (quanto tempo) antes (antes) das estrelas se alinharem?
So how long (how long) before (before) the stars will all align?
Ou estou (estou) apenas perseguindo (perseguindo) seu amor?
Or am I (am I) just chasing (chasing) your love?
Como se fosse apenas no próximo horizonte
Like it’s just over the next horizon
Como se fosse apenas no próximo horizonte
Like it’s just over the next horizon
Apenas no próximo horizonte
Just over the next horizon
Podemos findar a distância entre
Can we close the distance between
Onde estamos e onde poderíamos estar?
Where we are and where we could be?
Nunca realmente tão longe quanto parece
Never really as far as it seems
Quando parece apenas como
When it seems just like
Um de nós está sempre segurando outra pessoa
One of us is always holdin’ somebody else
Enquanto um de nós espera que ninguém perceba
While one of us is hopin’ that nobody could tell
E nós dois estamos ficando bons em nos enganar
And the both of us are gettin’ good at foolin’ ourselves
Esperando o outro descobrir
Waitin’ on the other one to figure it out
Então, quanto tempo (quanto tempo) antes (antes) das estrelas se alinharem?
So how long (how long) before (before) the stars will all align?
Ou estou (estou) apenas perseguindo (perseguindo) seu amor?
Or am I (am I) just chasing (chasing) your love?
Como se fosse apenas no próximo horizonte
Like it’s just over the next horizon
Como se fosse apenas no próximo horizonte
Like it’s just over the next horizon
Apenas no próximo horizonte
Just over the next horizon