Sum 41 lança o clipe “Radio Silence”
A última canção da banda, aborda temas profundos de solidão, desespero e a busca incessante por conexão e compreensão

O Sum 41 lança o clipe da música “Radio Silence”, esse que é o último audiovisual dos canadenses.
Ou seja, a banda se despede dos dos palcos e escolheu a faixa do álbum duplo Heaven :x: Hell, lançado no ano passado, para encerrar essa trajetória.
Dessa forma, as imagens do vídeo apresentam uma emocionante retrospectiva, desde o início da jornada que conta a história do grupo ao longo dos anos.
Letra:
Quando toda minha fé me derruba
When all my faith just brings me down
E não consigo ficar em solo firme
And I can’t stand on solid ground
Memórias que não consigo apagar
Memories that I can’t erase
Estou preso naquele lugar familiar
I’m stuck in that old familiar place
Eu queria conseguir deixar as coisas irem
I wish that I could let things go
Não precisaria me sentir tão mal
I wouldn’t have to feel this low
E não quero te desanimar
And I don’t want to bring you down
Mas temo que vou
But I fear I’m going to
Ilumine o ar, ilumine o ar
Light up the air, light up the air
Sem mais segredos, nada que eu possa suportar
No more secrets, nothing I can bare
Ilumine o ar, mostre que se importa
Light up the air, show me you care
Porque estou te chamando de novo
‘Cause I’m calling up to you again
Mas você não está lá
But you’re not there
Me diga coisas que não são verdade
Tell me things that don’t ring true
Porque não me importo com o pior em você
‘Cause I don’t mind the worst in you
Deixe-me sentir que pertencemos
Let me feel like we belong
Mesmo que seja tão errado
Even though it is so wrong
Porque você poderia contar a mentira perfeita
‘Cause you could tell the perfect lie
E eu ainda ficaria satisfeito
And I’d still be satisfied
Porque não quero me decepcionar
‘Cause I don’t wanna be let down
Mas temo que vou
But I fear I’m going to
Ilumine o ar, ilumine o ar
Light up the air, light up the air
Sem mais segredos, nada que eu possa suportar
No more secrets, nothing I can bare
Ilumine o ar, mostre que se importa
Light up the air, show me you care
Porque estou te chamando de novo
‘Cause I’m calling up to you again
Porque estou sentindo
‘Cause I’m feeling
Porque estou sentindo
‘Cause I’m feeling
Mas estou apenas do lado de fora olhando para dentro
But I’m only on the outside looking in
E isso me dilacera
And it tears me apart
Porque não quero me decepcionar
‘Cause I don’t wanna be let down
Mas temo que vou
But I fear I’m going to
Ilumine o ar, ilumine o ar
Light up the air, light up the air
Sem mais segredos, nada que eu possa suportar
No more secrets, nothing I can bare
Ilumine o ar, mostre que se importa
Light up the air, show me you care
Porque estou te chamando de novo
‘Cause I’m calling up to you again
Mas você não está lá
But you’re not there
(Sentindo, sentindo)
(Feeling, feeling)
Porque estou te chamando de novo
‘Cause I’m calling up to you again
Mas você não está lá
But you’re not there
(Sentindo, sentindo)
(Feeling, feeling)
Porque estou te chamando de novo
‘Cause I’m calling up to you again
Mas você não está lá
But you’re not there