Three Days Grace lança o clipe “Mayday”
Essa é a Essa é primeira faixa desde o retorno do vocalista Adam Gontier e passa a sensação de que estamos todos à beira do abismo
Three Days Grace lança o vídeo oficial da música “Mayday”, primeira faixa do grupo desde a volta do cantor Adam Gontier.
De acordo com a banda, essa música é um reflexo do estado atual do mundo, uma mistura perturbadora de desilusão, exaustão e negação.
Letra:
Nunca vamos dizer, nunca vamos dizer S.O.S.
We’ll never say, we’ll never say mayday
Bem-vindo ao fim, só pegue uma senha
Welcome to the end, just take a number
Só se acostume com a influência que te domina
Just get used to the influence you’re under
É a mesma velha história de
It’s the same old story of
Querer tudo, mas nunca é o bastante
Wanting it all but it’s never enough
Quanto mais você sabe, sabe, sabe
The more you know, you know, you know
Nada
Nothing
Andamos como mortos-vivos que ainda não morreram
We walk like dead people who haven’t died yet
Viajamos como passageiros sem piloto
We ride like passengers without a pilot
Estamos perdendo a cabeça, mas todos tentamos esconder
We be losing our minds, but we all try to hide it
É difícil continuar lutando quando você mal está sobrevivendo
It’s hard to keep fighting when you’re barely surviving
(Nunca vamos dizer, nunca vamos dizer S.O.S.)
(We’ll never say, we’ll never say mayday)
Só espere na fila pelos seus direitos e privilégios
Just wait in line for your rights and your privilege
Depois siga o líder direto para o abismo
Then follow the leader right off the cliff’s edge
Todos os seus sonhos estão lá embaixo
All your dreams are down below
Enterrados sob ossos quebrados
Buried under broken bones
Quanto mais você sabe, sabe, sabe
The more you know, you know, you know
Nada
Nothing
Andamos como mortos-vivos que ainda não morreram
We walk like dead people who haven’t died yet
Viajamos como passageiros sem piloto
We ride like passengers without a pilot
Estamos perdendo a cabeça, mas todos tentamos esconder
We be losing our minds, but we all try to hide it
É difícil continuar lutando quando você mal está sobrevivendo
It’s hard to keep fighting when you’re barely surviving
Calma, vamos ficar bem
Calm down, we’ll be okay
Só uma turbulência, estamos a caminho
Just some turbulence, we’re on our way
Estamos caindo, mas não hoje
We’re going down, but not today
Nunca vamos dizer
We’ll never say
S.O.S.
Mayday
Andamos como mortos-vivos que ainda não morreram
We walk like dead people who haven’t died yet
Viajamos como passageiros sem piloto
We ride like passengers without a pilot
Estamos perdendo a cabeça, mas todos tentamos esconder
We be losing our minds, but we all try to hide it
É difícil continuar lutando quando você mal está sobrevivendo
It’s hard to keep fighting when you’re barely surviving
Andamos como mortos-vivos que ainda não morreram
We walk like dead people who haven’t died yet
Viajamos como passageiros sem piloto
We ride like passengers without a pilot
Estamos perdendo a cabeça, mas todos tentamos esconder
We be losing our minds, but we all try to hide it
É difícil continuar lutando quando você mal está sobrevivendo
It’s hard to keep fighting when you’re barely surviving
Mas ainda estamos vivos
But we’re still alive
Estamos perdendo a cabeça
We be losing our minds
Nunca vamos dizer, nunca vamos dizer S.O.S.
We’ll never say, we’ll never say mayday
Nunca vamos dizer, nunca vamos dizer S.O.S.
We’ll never say, we’ll never say mayday